a+a 2014.2: « Fontaines et jeux d’eau »

Description:

Si la Suisse est pauvre en matières premières, elle est riche en eau. Saviez-vous que la superficie de notre pays ne représente que quatre pour mille du Vieux Continent, mais que nos sols recèlent six pour cent de ses réserves d’eau douce ? Ce n’est pas pour rien que l’on parle de la Suisse comme du « château d’eau de l’Europe », les principaux fleuves du continent prenant en effet leur source dans les Alpes. L’eau potable, cet élixir qui sort aujourd’hui si naturellement de nos robinets, ne pouvait jadis être obtenu qu’au prix de gros efforts. Et elle était vitale pour le développement des villes, de l’artisanat et de l’industrie. Il n’est dès lors pas étonnant que la Suisse dispose d’un riche patrimoine de fontaines et de jeux d’eau, qui atteignit sa pleine floraison artistique au début des Temps modernes. Ces ouvrages, qui exprimaient la puissance et la richesse des villes, représentent aujourd’hui encore de véritables attractions touristiques.

Le présent numéro nous invite à explorer le sous-sol de la ville médiévale pour y découvrir les infrastructures hydrauliques de l’époque, ou à suivre les histoires qui se cachent derrière les fontaines à statues de différentes villes alémaniques et romandes. Quant aux fontaines d’artistes contemporaines, elles jouissent elles aussi d’une grande popularité dans les espaces publics et offrent, dans des villes comme Bâle ou Berne, des points de rencontre très appréciés de la population.

 

Essay | Essai | Saggio
Axel Christoph Gampp
Wasserfälle als Wasserspiele
Eine kulturgeschichtliche Entwicklung mit Schweizer Zutaten

Résumé
Les chutes comme jeux d’eau
Le présent article retrace l’évolution qu’a connue le motif de la chute d’eau depuis l’époque baroque jusqu’à nos jours. D’abord transplantée dans les jardins, la chute acquiert, dans sa forme artificielle, un supplément de signification. A partir du début du XVIIIe siècle, un nouveau regard sur la nature place les chutes d’eau naturelles, notamment celles de Suisse, au centre de l’attention et des ressentis liés au sens de la vue. Afin de pouvoir jouir de tels ressentis de façon durable, on retransplante les chutes d’eau dans les jardins sous une forme apparemment plus naturelle, en les combinant souvent avec des rochers artificiels et des constructions de type chalet. Cette combinaison devient à tel point canonique que l’on finit par contraindre la nature sauvage elle-même à se conformer à ce schéma, comme en témoigne le cas de la chute du Giessbach. Les Suisses ont pris une part déterminante à chaque étape de cette évolution. Le rapport entre architecture et nature se révèle rarement aussi étroit que dans le traitement des chutes d’eau, que l’homme se plaît à transformer en jeux d’eau.

 

Dossier 1
Simon Baur
Altes Wasser in neuen Schläuchen
Zeitgenössische Künstlerbrunnen erfreuen sich grosser Beliebtheit

Résumé
Fontaines d’artistes contemporaines
Les fontaines d’artistes représentent une catégorie spécifique d’art dans l’espace public. Leur aspect, leur traitement formel et la possibilité qu’elles offrent de transgresser les conventions du genre en font de véritables aimants pour les visiteurs. Elles permettent aux enfants de s’amuser, animent les places urbaines et donnent lieu de temps à autre – comme l’ont fait les fontaines de Meret Oppenheim et de Roman Signer – à de houleux débats. Même lorsqu’elles arborent délibérément algues, mousses et autres traces d’usure et de vieillissement, comme celle de Katja Schenker, elles requièrent attention et entretien de la part des autorités municipales. On pourrait souhaiter que de telles fontaines soient plus nombreuses, car elles allient avec bonheur art et vie quotidienne, esthétique et valeur d’usage. De plus, les visiteurs peuvent s’en approcher plus spontanément que des oeuvres d’art exposées dans les musées.

 

Dossier 2
Tiziana Andreani
Les fontaines néoclassiques veveysannes
L’égyptomanie de Michel-Vincent Brandoin

Résumé
De 1772 à 1778, deux fontaines d’un style néoclassique avancé pour le Pays de Vaud sont dessinées par l’artiste Michel-Vincent Brandoin et exécutées par le marbrier Jean-François Doret à Vevey. Des ornements égyptisants les caractérisent plus particulièrement et permettent l’attribution d’une autre fontaine lausannoise au dessin de Brandoin. L’égyptomanie de ce dernier reflète par ailleurs sa connaissance et sa maîtrise de ce qui se fait de son temps hors des frontières nationales. Fort d’une formation et de plusieurs séjours dans des capitales européennes, Michel-Vincent Brandoin parvient à insuffler un renouveau dans les formes et les ornements des réalisations monumentales de la région lémanique. Si l’usage d’éléments égyptiens disparaît de la sculpture vaudoise avec la mort de l’artiste, le modèle d’une fontaine à l’obélisque couronné d’une urne demeure et connaît un bel avenir.

 

Interview | Interview | Intervista
Mascha Bisping
Den Orten Identität verleihen
Christian Stauffenegger über die ästhetische und symbolische Bedeutung von Wasser in der Stadt, die Entwicklung der Wasserspiele vor dem Bundeshaus und die guten Gründe dafür, warum bei der Gestaltung des öffentlichen Raums Zurückhaltung meist besser ankommt als grosse Gesten.

 

Dossier 3
Simona Martinoli
Piacevole stupore
Le fontane di Pierino Selmoni

Résumé
Les fontaines de Pierino Selmoni
La fontaine est un thème de prédilection pour le sculpteur tessinois Pierino Selmoni (*1927), artiste qui, recourant à des matériaux d’une grande diversité, a toujours fait preuve d’une remarquable maîtrise technique combinée à une forte expressivité. Son esprit créatif a conduit à des résultats surprenants et originaux – depuis les fontaines ludiques des années 1960 ornant des bâtiments publics, réalisées en collaboration avec les architectes Dolf Schnebli et Hans Peter Baur, jusqu’à la Fontana mobile pour la Poste centrale de Bellinzone (1985) ou à la Fontana Primavera, plus récente, pour le quartier Trio à Dietikon (2008), dont l’aspect et la couleur changent selon la lumière.

 

Interview | Interview | Intervista
Michael Leuenberger
Kunst und Architektur – eine Einheit
Drei Fragen an den Architekten Hans Peter Baur

 

Dossier 4
Benno Schubiger
Die Renaissance-Figurenbrunnen in Solothurn
Wasser in einer Schweizer Kleinstadt zur Neuzeit

Résumé
Les fontaines à statues de la Renaissance à Soleure
Dans la vieille ville bien conservée de Soleure, les rues sont agrémentées de cinq fontaines réalisées entre 1548 et 1588, soit sur une période d’exactement quarante ans. Ces fontaines s’alimentaient aux sources situées au nord de la ville via des conduites composées de troncs creusés. Leurs fûts et statues polychromes représentaient – comme c’est du reste toujours le cas – de véritables attractions artistiques, et exprimaient l’importance vitale de l’eau potable à une époque où la population citadine devait encore aller la chercher à la fontaine publique. Les autorités de la ville confièrent la création de ces oeuvres maniéristes à des sculpteurs spécialisés de Neuchâtel et Fribourg : Laurent Perroud et son fils Jacques, ainsi que Hans Gieng. A la fin du XVIIIe siècle, on remplaça les bassins d’origine, qui se composaient de plaques de pierre assemblées, par d’autres, monolithiques, de style Louis XVI – des « produits » qui connurent d’ailleurs, au XIXe siècle, un vif succès dans d’autres villes de Suisse.

 

Dossier 5
Isabelle Brunier
Les fontaines urbaines de Genève
Une histoire d’eau, pas toujours claire !

Résumé
Les fontaines genevoises ont une longue histoire qui remonte au Moyen Age. Le type le plus ancien, à bassin octogonal et pilier central s’est perpétué, surtout dans sa version classique inaugurée par l’architecte breton Joseph Abeille au début du XVIIIe siècle. Alimentées jusque-là par la captation des sources, elles bénéficient dès les années 1710 du système de pompage de la machine hydraulique réalisée par le même Abeille. Grâce aux améliorations techniques progressivement apportées, le réseau peut s’étendre, favorisant l’adjonction de nouveaux points d’eau, durant le XIXe siècle, sous la forme d’édicules variant les styles et inspirations mais aussi de simples bornes-fontaines. Dès 1886, grâce à la nouvelle Usine des Forces motrices, les ménages de plus en plus nombreux sont desservis directement, supprimant l’obligation de se rendre aux fontaines. Celles-ci, maintenues, accèdent désormais au statut de monuments et continuent de décorer et animer de leur présence sonore les places de la ville.

 

Dossier 6
Armand Baeriswyl
Wie der Chindlifresser zu seinem Wasser kam
Trinkwasserversorgung und Speisung der Brunnen in der Stadt des Mittelalters und der Frühen Neuzeit am Beispiel von Bern

Résumé
L’alimentation en eau potable dans la Berne du Moyen Age et du début des Temps modernes
Entre 1150 et 1350 furent fondées de nombreuses villes, où un grand nombre de personnes devait, par définition, cohabiter dans un espace restreint. La mise en place d’une infrastructure d’alimentation en eau potable revêtait une importance cruciale pour le bon fonctionnement de ces agglomérations, dont les fontaines étaient aussi des symboles de leur puissance et de leur richesse. L’exemple de la ville de Berne permet de montrer comment se présentait cette infrastructure, comment l’approvisionnement en eau potable était géré, et comment les fontaines étaient alimentées.

 

KdS | MAH | MAS
Sabine Sommerer und Axel Gampp
Der Bezirk Waldenburg
Die Kunstdenkmäler des Kantons Basel-Landschaft IV

Ende Oktober erscheint der vierte Band der Kunstdenkmäler des Kantons Basel-Landschaft. In dem längst fälligen Desiderat stellen die beiden Autoren Sabine Sommerer und Axel Gampp die 15 Gemeinden des südlichsten Kantonsteils systematisch vor.

 

KdS | MAH | MAS
Regine Abegg, Peter Erni, Alfons Raimann
Rund um Kreuzlingen
Die Kunstdenkmäler des Kantons Thurgau VIII

 

KdS | MAH | MAS
Ferdinand Pajor
KdS-Band «Die Stadt Zürich V. Die Ausgemeinden der Stadt Zürich bis 1860» jetzt auch als elektronisches Buch verfügbar

 

Publikationen der GSK | Publications de la SHAS | Pubblicazioni della SSAS
Schweizerische Kunstführer Serie 95
Die erste Serie 2014 der Schweizerischen Kunstführer wird im Sommer an die Abonnentinnen und Abonnenten verschickt. Ein Blick auf die einzelnen Hefte zeigt die Vielfalt der Themen.

Aktuell | Actuel | Attualità
Billet du président
Von Tradition, Innovation und von Werten

 

Aktuell | Actuel | Attualità
Public diplomacy im Sinne des Kulturerbes der Schweiz
Eine Rückschau auf die Jahresversammlung in Solothurn
Die Aarestadt Solothurn war Schauplatz der diesjährigen Jahresversammlung der GSK. Die Generalversammlung stand unter der kundigen Leitung von Benno Schubiger, dem Präsidenten der GSK. Eine Zusammenfassung des Tages.

 

Aktuell | Actuel | Attualità
Zum Tod von Prof. Dr. Andreas Tönnesmann (1953–2014)

 

Impressum | Impressum | Colophon

Prix: CHF 25.00
Prix pour les membres de la SHAS: CHF 20.00
Illustrations: 124
Nombre de pages: 80
Série: Art + Architecture
Lieux: Schweiz / Suisse / Svizzera
Auteurs: Diverse
Numéro d’article: K+A 2014.2
Langue: Allemand, Français, Italien
Date de parution: 30/06/2014
ISBN: 978-3-03797-129-1
Edition: Société d’histoire de l’art en Suisse